V
LIBERATION
Je ne veux plus être captif
hors de mes habitacles
je m'élance vers les voix
provenues des autres
captifs d'en face.
Frère en misère
et en gloire
je viens vers toi
à bras le corps
à bras la vie
je crie
mes remords
et je mords
la chair
de ton corps
pour le souder
au mien
tes yeux sont les meurtrières
de ton château-fort de ton théâtre secret
toi et moi
seuls
nous sommes faits
pour nous mêler
l'un à l'autre
dans l'insondable union
de la fascination
il y a trop de nuits
que je suis seul
à répéter mes gestes
ce soir je te les lance à la figure.
A ton silence
à ta distance
à ton indifférence
répond mon cri
à moi seul
pour toi seul
toi et moi nous sommes plusieurs
à nous offrir
en spectacle
l'un à l'autre
au travers du miroir
des apôtres de la vie
du corps
du rire
et des larmes
de l'amour
et de la mort
qui courent le monde
semences
heureuses
d'étreintes
d'intersections
pour l'empreinte
dont je te marquerai
et que tu me laisseras.
Libéré de mon corps
je te joue ton image
tu me joues mon mirage
nous sommes ensemble.
V
LIBERATION
I do not want to be a prisoner
any longer
out of my shell
I dash towards the voices
coming from the other prisoners
in front of me.
Brother in misery
and in glory
I come towards you
hugging with both arms
embracing life
I shout my remorse
and I bite
the flesh of your body
to solder it
to mine
your eyes are the loop-holes
of your fortress
of your secret theatre
thou and I
alone
were made to mingle
one to the other
in the unfathomable union
of the fascination
I have been alone
for too many nights
rehearsing my gestures
tonight
I throw them at your face.
Your silence
your distance
your indifference
is answered by
my own unique shout for thou only
thou and I we are several
giving each other
a performance
through the mirror
of the apostles of life
of the body
of laughter
and of tears
of love
and of death
which roam about the world
seeds
happy
of embraces
of intersection
for the imprint
which I will stamp on thee
and which thou will leave on me.
Liberated from my body
I perform thy image to thee
thou perform my mirage to me
we are together
Biodrame was written
by the poet and doctor Serge Béhar
for Roy Hart to perform at the Théâtre des Nations festival,
organised by Jean-Louis Barrault in Paris in April 1972.